There are new Lectionaries that have either arrived or are coming for the English speaking Catholic world.
England has theirs already using the ESV-CE translation for the readings, the USA is going with the Catholic American Bible (natch) when they get around to it and Ireland, Australia and New Zealand will use the the RNJB at some stage, because why not?
So we either get the Vatican making lousy decisions for the whole English speaking world or we get lots of different decisions for different areas to cause confusion.
Regarding psalms there appears more unity in that everyone is moving to “The Abbey Psalms and Canticles” otherwise known as the Revised, Revised Grail. Australia will use the ICEL responses but I’m struggling to find what other jurisdictions are doing with their responses, it appears that they won’t be using the ICEL responses I think.
There is little between them all, but it means the psalms for Australia will have two copyrights, ICEL for the responses and the holder of the copyright for “The Abbey Psalms.” That was the abbey who sold it to GIA who sold it to the USCCB.
There are some who think that copyright over psalms is evil and have posted the whole thing on the internet. They suggest it should be under a creative commons licence and that is something the USCCB could do if they wanted to.
This is all annoying me because I’m looking at the third volume of Paul Mason’s excellent psalms. All his volumes use ICEL (First 1981, 2nd and beyond 1997) responses. For verses, the first one used 1963 Grail, the second, 2010 Revised Grail and the third 2018 Revised, Revised Grail. This all makes my brain hurt and you wonder why anyone writes psalms with the confusion causing delays and limiting sales to smaller areas.
