This Eucharistic hymn survived to CWB II as “Draw Near and Take” with the same setting of GUSTATE. It is John Mason Neale’s translation of the C7 hymn from the Antiphonary of Bennchar. That said there has been a lot of alt about and the words below are from this hymnal and vary greatly from CWB II.
CWB II preferred de Luca’s choice of tune to the setting found in CWB I. He used Anthony Gregory Murray’s setting of this traditional Irish song.
Since my other backing isn’t organ, this one is:
Draw nigh and take the body of our Lord,
And drink the holy blood for you outpoured;
Saved by his Body, hallowed by that Blood,
Whereby refreshed, we render thanks to God.Salvation’s giver, Christ the only Son,
By that his Cross and Blood the victory won;
Offered was he for greatest and for least,
Himself the victim and Himself the priest.Victims were offered by the Law of old
That, in a type, celestial mysteries told;
He ransomer from death and light and shade,
Giveth his holy grace, his saints to aid.Approach ye then with faithful hearts sincere,
And take the safeguard of salvation here.
He that in this world rules his saints and shields,
To all believers life eternal yields.With heavenly bread makes them that hunger whole,
Gives living waters to the thirsting soul,
Alpha and Omega, to whom shall bow
All nations at the doom, is with us now.
This is great – you get to see the organ being pumped.
There is a musical phrase in this tune that seems to have influenced the the great Stan Rogers’s song Northwest Passage.